چند داستان ِ کوتاه
از آنتوان چخوف
ترجمه‌ی ِ
احمد ِ شاملو و ایرج ِ کابلی


-------------------------------------------------


با شاملو قرار گذاشته بودیم که مجموعه‌ی ِ آثار آنتوان چخوف را ترجمه کنیم. کار را از آغاز جلد ِ یکم مجموعه‌ی ِ آثار او شروع کردیم. مقداری پیش رفته بودیم که منتخبی از آثار این نویسنده با عنوان ِ مجموعه‌ی ِ آثار با ترجمه‌ی ِ زنده‌یاد سروژ استپانیان منتشر شد؛ از همین رو تصمیم گرفتیم دنباله‌ی ِ کار را رها کنیم. آن‌چه در این‌جا می‌خوانید دو تا ازنخستین نوشته‌های ِ این نویسنده‌ی ِ نام‌دار روسي است که نگاهی طنز‌آمیز دارد به شیوه‌ی ِ نویسنده‌گي‌ی ِ برخی از قلم‌داران ِ آن دوران.

ایرج کابلی


***************************************


1 - آمريكايي وار (http://www.shabah.org/documents/Amrikaiivar.pdf)


2 - هزار و يك هوس (http://www.shabah.org/documents/hezaroekhavas.pdf)


3 - آينه ي دق (http://www.shabah.org/documents/Degh.pdf)


4 - گناهكار شهر تولدو (http://www.shabah.org/documents/Chekhov03.htm)